講義名 国際理解のための英語C ≪□第一部≫
講義開講時期 通年
曜日・時限 火4
単位数 2

担当教員
氏名
桑山 啓子

学習目標(到達目標) 異文化理解を基本テーマとして,言語,社会,文化について書かれた英文を読み,読解力を向上させ,異文化・日本文化についての理解を深めることを目標とします。
The goal of this class is for students to develop reading skills in English, and to extend their knowledge of intercultural communication and multicultural society.
授業概要(教育目的) 経済的側面に焦点をあてて,時事問題を英語で学びます。読解力を向上させるとともに,授業中に取り上げた話題に関して,自分自身の考えを発展させることを目的とします。
This class focuses on current issues in politics and economy in Japan and around the world. Students are expected to improve reading skills and develop ideas about the topics dealt with in class.
授業計画表
 
項目内容
第1回ガイダンス授業の進め方や単位の取得について重要な点について説明
第2回Unit 1: ChinaGetting Familiar-単語・熟語の意味、会話の内容を確認
Content Matching-答え合わせ・英文の和訳
Asian Crossways-本文の単語・熟語の意味を確認。内容の概略をつかむ
第3回Unit 1: ChinaAsian Crossways-本文の和訳
Comprehension Questions - 答え合わせ
第4回Unit 2 : IndonesiaGetting Familiar-単語・熟語の意味、会話の内容を確認
Content Matching-答え合わせ・英文の和訳
Asian Crossways-本文の単語・熟語の意味を確認。内容の概略をつかむ
第5回Unit 2 : IndonesiaAsian Crossways-本文の和訳
Comprehension Questions - 答え合わせ
第6回Unit 3 : ThailandGetting Familiar-単語・熟語の意味、会話の内容を確認
Content Matching-答え合わせ・英文の和訳
Asian Crossways-本文の単語・熟語の意味を確認。内容の概略をつかむ
第7回Unit 3 : ThailandAsian Crossways-本文の和訳
Comprehension Questions - 答え合わせ
第8回Unit 4 : KoreaGetting Familiar-単語・熟語の意味、会話の内容を確認
Content Matching-答え合わせ・英文の和訳
Asian Crossways-本文の単語・熟語の意味を確認。内容の概略をつかむ
第9回Unit 4 : KoreaAsian Crossways-本文の和訳
Comprehension Questions - 答え合わせ
第10回Unit 6 : TaiwanGetting Familiar-単語・熟語の意味、会話の内容を確認
Content Matching-答え合わせ・英文の和訳
Asian Crossways-本文の単語・熟語の意味を確認。内容の概略をつかむ
第11回Unit 6 : TaiwanAsian Crossways-本文の和訳
Comprehension Questions - 答え合わせ
第12回Unit 7 : The PhilippinesGetting Familiar-単語・熟語の意味、会話の内容を確認
Content Matching-答え合わせ・英文の和訳
Asian Crossways-本文の単語・熟語の意味を確認。内容の概略をつかむ
第13回Unit 7 : The PhilippinesAsian Crossways-本文の和訳
Comprehension Questions - 答え合わせ
第14回理解度の確認前期に学んだところの要点のまとめ
第15回中間のまとめまとめ
第16回Unit 8 : BruneiGetting Familiar-単語・熟語の意味、会話の内容を確認
Content Matching-答え合わせ・英文の和訳
Asian Crossways-本文の単語・熟語の意味を確認。内容の概略をつかむ
第17回Unit 8 : BruneiAsian Crossways-本文の和訳
Comprehension Questions - 答え合わせ
第18回Unit 9 : MalaysiaGetting Familiar-単語・熟語の意味、会話の内容を確認
Content Matching-答え合わせ・英文の和訳
Asian Crossways-本文の単語・熟語の意味を確認。内容の概略をつかむ
第19回Unit 9 : MalaysiaAsian Crossways-本文の和訳
Comprehension Questions - 答え合わせ
第20回Unit 10 : SingaporeGetting Familiar-単語・熟語の意味、会話の内容を確認
Content Matching-答え合わせ・英文の和訳
Asian Crossways-本文の単語・熟語の意味を確認。内容の概略をつかむ
第21回Unit 10 : SingaporeAsian Crossways-本文の和訳
Comprehension Questions - 答え合わせ
第22回Unit 11 : CambodiaGetting Familiar-単語・熟語の意味、会話の内容を確認
Content Matching-答え合わせ・英文の和訳
Asian Crossways-本文の単語・熟語の意味を確認。内容の概略をつかむ
第23回Unit 11 : CambodiaAsian Crossways-本文の和訳
Comprehension Questions - 答え合わせ
第24回Unit 12 : VietnamGetting Familiar-単語・熟語の意味、会話の内容を確認
Content Matching-答え合わせ・英文の和訳
Asian Crossways-本文の単語・熟語の意味を確認。内容の概略をつかむ
第25回Unit 12 : VietnamAsian Crossways-本文の和訳
Comprehension Questions - 答え合わせ
第26回Unit 13 : LaosGetting Familiar-単語・熟語の意味、会話の内容を確認
Content Matching-答え合わせ・英文の和訳
Asian Crossways-本文の単語・熟語の意味を確認。内容の概略をつかむ
第27回Unit 13 : LaosAsian Crossways-本文の和訳
Comprehension Questions - 答え合わせ
第28回Unit 14 : MyanmarGetting Familiar-単語・熟語の意味、会話の内容を確認
Content Matching-答え合わせ・英文の和訳
Asian Crossways-本文の単語・熟語の意味を確認。内容の概略をつかむ
第29回理解度の確認16回以降の要点のまとめ
第30回まとめまとめ
授業形式 演習形式を中心として授業を進めます。内容理解を確認するための小テストや課題提出等を随時課します。
This class attaches importance to practical training. Comprehension quizzes and assignments will be given as needed.
評価方法
定期試験 レポート 小テスト 講義態度
(出席)
その他 合計
50% 0% 10% 30% 10% 100%
評価の特記事項 特別な理由がない場合、欠席回数が授業回数の1/3を超えると単位の取得が困難になる。
テキスト 染谷/Ferrasci/Murray共著 『Asian Crossways』金星堂、1,900円.
オフィスアワー(授業相談) 火曜日3-4時限目休み時間、予め要望があれば4時限目終了後15~20分間は対応しています。または木曜日1時限目の始まる前(8時20分から8時55分)、1-2時限目の間の休み時間。
事前学習の内容など,学生へのメッセージ この授業は演習形式で授業を進めるため出席を重視する。授業回数の1/3以上欠席した場合、単位の取得が困難になる。また遅刻も3回で1回の欠席に数える。予習をしてあることを前提に授業を進めるので次の授業で行う個所を予め予習しておくこと。英文を読み、解らない語(句)を辞書で調べ、訳しておくこと。授業にはテキスト、辞書を必ず持参すること。授業中に携帯やスマートフォン、他の電子端末の辞書機能を使用することは認めない。