 |
 |
学習目標(到達目標) |
英語による講義や調査分析・発表を中心とする演習形式の授業を通して,発信型英語運用能力を総合的に向上させることを目標とします。
This is a seminar-style class comprising purpose-oriented lessons. The goal of English Workshop is the development of all aspects of English abilities; speaking, listening, reading, and writing. |
 |
授業概要(教育目的) |
歴史・言語・文芸など広く人文科学系分野におけるテーマに取り組むことを通して,英語運用能力を総合的に発展させることを目的とします。
This class focuses on topics in humanities such as history, culture, and languages. The primary emphasis is on active participation through opinions based on the materials used. |
 |
授業計画表 |
|
|
|
回 | 項目 | 内容 |
第1回 | オリエンテーション | 授業説明 | 第2回 | 導入(1) | 第二言語習得論概論 | 第3回 | 早期英語学習(1) | グループ発表 | 第4回 | 早期英語学習(2) | グループ討論 | 第5回 | 早期英語学習(3) | グループ発表 | 第6回 | 早期英語学習(4) | グループ討論 | 第7回 | 早期英語学習(5) | グループ発表 | 第8回 | 早期英語学習(6) | グループ討論 | 第9回 | 第二言語学習(1) | グループ発表 | 第10回 | 第二言語学習(2) | グループ討論 | 第11回 | 第二言語学習(3) | グループ発表 | 第12回 | 第二言語学習(4) | グループ討論 | 第13回 | 第二言語学習(5) | グループ発表 | 第14回 | 第二言語学習(6) | グループ討論 | 第15回 | まとめ(1) | 前期のまとめ | 第16回 | 復習 | 前期の復習 | 第17回 | 導入(2) | 外国語習得論概論 | 第18回 | 第二言語学習と学習差(1) | グループ発表 | 第19回 | 第二言語学習と学習差(2) | グループ討論 | 第20回 | 第二言語学習と学習差(3) | グループ発表 | 第21回 | 第二言語学習と学習差(4) | グループ討論 | 第22回 | 第二言語学習と学習差(5) | グループ発表 | 第23回 | 第二言語学習と学習差(6) | グループ討論 | 第24回 | 第二言語学習と言動(1) | グループ発表 | 第25回 | 第二言語学習と言動(2) | グループ討論 | 第26回 | 第二言語学習と言動(3) | グループ発表 | 第27回 | 第二言語学習と言動(4) | グループ討論 | 第28回 | 第二言語学習と言動(5) | グループ発表 | 第29回 | 第二言語学習と言動(6) | グループ討論 | 第30回 | まとめ(2) | 後期のまとめ |
|
|
 |
授業形式 |
ワークショップは「お互いに学び合う場」です。受講者がお互いの感想や考えを述べ,話し合うことを通して,ある事柄に対する理解を深めていくことに主眼をおいて授業を進めます。内容理解を確認するための小テストや課題提出等を随時課します。
Students are expected to deepen their understanding of certain topics by expressing and exchanging opinions. Comprehension quizzes and assignments will be given as needed. |
 |
評価方法 |
定期試験
|
レポート
|
小テスト
|
講義態度
(出席)
|
その他
|
合計
|
0% |
50% |
0% |
20% |
30% |
100% |
|
|
 |
評価の特記事項 |
その他:発表 |
 |
テキスト |
Lightbown, P. M, and Spada, N, How Languages are Learned, 4th edn, Oxford University Press, 2013. |
 |
参考文献 |
なし |
 |
オフィスアワー(授業相談) |
授業終了後、教室にて対応します。 |
 |
事前学習の内容など,学生へのメッセージ |
事前に、教科書の該当箇所をよく読み、何が理解できないのか、何処まで理解できているのかを把握した上で授業に望むことを勧めます。 |